【NHKテレビ】大西泰斗の英会話定番レシピ No.173〜176

英会話定番レシピ 英語

英語中級者向けの英会話力アップを目指すブログ!

この記事では「大西泰斗の英会話定番レシピ」を視聴して学んだ今日から使える英語表現や英単語を発信しています

Lily
Lily

継続していれば、きっと思いも寄らない場所に連れて行ってくれると信じています。日々鍛錬しいつ来るともわからぬ機会に備えましょう。

NHKテレビ 大西泰斗の英会話 定番レシピ 2023年 2月号 / NHKテレビ 大西泰斗の英会話 定番レシピ 【雑誌】

大西泰斗の英会話定番レシピ 173 (2/20)

ifを伴う仮定法の文②

今日のキーフレーズ

🔑If you had asked me, I would have given you advice.
私に頼んでくれていたら、アドバイスできたのに。

Chris & Safiya のダイアログ

👩I didn’t get the job I applied for.
応募してた仕事をもらえなかったわ

👨Sorry to hear that. What went wrong?
残念だったね。何がいけなかったんだろう?

👩Well, I gave a very bad interview.
うーん、とてもひどい面接だったから。

👨You know interviewing is my specialty. If you had asked me, I would have given you advice.
面接は僕の専門分野だよ。僕に聞いてくれれば、アドバイスできたのに。

👩I’ll definitely ask you next time.
次回は必ずお願いするわ。

例文

🔑If I had set the alarm clock, I wouldn’t have been late.
目覚まし時計をセットしておけば、遅刻することはなかったのに。

🔑If I had practiced more, I could have performed much better.
もっと練習していれば、もっといいパフォーマンスができたんだろうなぁ

🔑If I had taken a taxi, I would have arrived on time.
もし私がタクシーを使っていたなら、時間どおりに到着しただろうに。

🔑If I had listened to my teacher, I wouldn’t have failed the entrance exam.
先生の言うことを聞いていたなら、入試に失敗しなかっただろうに。

大西泰斗の英会話定番レシピ 174 (2/21)

条件を織り込む

今日のキーフレーズ

🔑With your brainpower, I would jump at the opportunity.
あなたの知力があるなら、私はその機会に飛びつきます。

Chris & Safiya のダイアログ

👩I’ve been offered the chance to do a master’s degree at Cambridge University in the U.K.
イギリスのケンブリッジ大学で修士号を取得する機会をもらったの。

👨That’s fantastic. Congratulations !
素晴らしい!おめでとう!

👩Thanks a lot. But I’m not sure if I’ll accept or not.
ありがとう。でも、受けいれるかどうか迷ってるの。

👨What? With your brainpower, I would jump at the opportunity.
なんだって?君の脳力があるなら、僕はその機会に飛びつくよ。

👩I know. I’ll make my decision soon.
わかってる。すぐに決断するわ。

例文

🔑Without your support, I wouldn’t have passed the exam.
あなたのサポートがなければ、私は試験に合格しなかったと思います。

🔑In such a situation, I would have demanded a refund.
そのような状況であれば、私は返金を要求したでしょう

🔑With your charm and confidence, I would ask her out.
あなたの魅力と自信があれば、彼女をデートに誘うでしょうね。

🔑Without your help I couldn’t have started my business.
あなたの助けがなければ、私はビジネスを立ち上げることはできなかったでしょう。

大西泰斗の英会話定番レシピ 175 (2/22)

条件を織り込んだ応答

今日のキーフレーズ

🔑I would forget her and find somebody new.
私なら、彼女のことは忘れて誰か新しい人を見つけるでしょうね。

Chris & Safiya のダイアログ

👨My girlfriend is driving me nuts.
彼女は本当に僕をイライラさせるよ。

👩Why? What has she done?
どうして?彼女は何をしたの?

👨She cancelled our last three dates at the last minute for no good reason.
彼女はここ3回も直前にデートをキャンセルしたんだよ。まっとうな理由もないのにね。

👩I would forget her and find somebody new.
私なら彼女のことは忘れて誰か新しい人を見つけるでしょうね。

👨I think you’re right.
君は正しいと思うよ。

例文

🔑I don’t know what to do. – I would see another doctor for a second opinion.
どうしたらいいのかわからないよ。- 私なら、セカンドオピニオンで他の医者に診てもらうだろうなぁ。

🔑How about coming to my new apartment for dinner? – That would be wonderful.
私の新居に夕食を食べに来ませんか? – それができたらいいでしょうね

🔑I would appreciate that.
そうしていただければ幸いです。何かをしてもらう前に使う)

大西泰斗の英会話定番レシピ 176 (2/23)

仮定法総復習

今日のキーフレーズ

🔑If I were you, I wouldn’t do such a thing.
私だったら、そんなことはしないでしょうね

Chris & Safiya のダイアログ

👩I’m thinking of dropping out of university.
大学を中退しようって考えているの。

👨Really? Why?
本当に?なんで?

👩I want to become an actor.
役者を目指したいの。

👨Well, if I were you, I wouldn’t do such a thing.
まあ、僕だったらそんなことしないけどね。

👩But I want to follow my dreams!
でも、夢を追いかけたいのよ!

例文

🔑If I had a wonderful girlfriend, I would treat her like a princess !
もし僕に素敵な彼女がいたら、プリンセスのように扱うのに !

🔑In such a situation, I would have done exactly the same as you.
そんな場面だったら、私もあなたとまったく同じことをしたでしょうね。

🔑I don’t know what to do. — I would wait and see what happens.
どうしたらいいかわかりません。 — 私なら待ってみて様子をうかがいます。

🌟映画やドラマで英語学習をしてみませんか!

初心者・中級者向け おすすめのオンライン英会話スクール

無料体験レッスンを用意しているスクールばかりなので、まずはお得にお気軽に無料体験レッスンにチャレンジしてみてくださいね!

♦︎初心者から上級者まで対応可能な「QQEnglish」

♦︎日本人スタッフへの相談が可能な「レアジョブ英会話」

♦︎ビジネス特化型のオンライン英会話「Bizmates」

コメント

タイトルとURLをコピーしました