英語中級者向けの英会話力アップを目指すブログ!
この記事では「英会話フィーリングリッシュ」を視聴して学んだ今日から使える英語表現を発信しています。
英語ネイティブスピーカーがどんなキモチでフレーズをつかっているかを学んでいきましょう。
継続していれば、きっと思いも寄らない場所に連れて行ってくれると信じています。日々鍛錬しいつ来るともわからぬ機会に備えましょう。
フィーリングリッシュ 97 (12/3)
きょうの推しフレーズ I love…
英語のキモチ① 絶賛したいときの I love…
ドラマフレーズ1
ショーンは会社で新しいポジションに就きました。テルマが彼の新しい仕事場を訪ねます。
👩Here he is! The big man!
見つけた!大物だわ!
👨Thank you, thank you.
どうも、どうも。
👩How’s the new position treating you?
新天地での待遇はどうなの?
👨It’s awesome! A lot of responsibility, but really fun, too.
最高だよ!責任は重いが、本当に楽しくやってるよ。
👩Nice. I love your new desk.
いいね。新しい机もすてきね。
👨Thanks. I keep these toys here for creative inspiration.
ありがとう。このおもちゃたちは、クリエイティブなインスピレーションを得るためにここに置いているんだ。
👩You’re just a big kid, huh?
あなたは大きな子どもだね。
👨That’s me!
それが僕さ!
例文
👩Long time no see!
久しぶり!
👨How are you? I love your new hairstyle.
元気にしてた?新しい髪形いいね。
英語のキモチ②「いいね」と即座に賛同したいときの I love it.
ドラマフレーズ2
エミリーとオリビアがカフェでおしゃべりをしています。
👩You really love Christmas, don’t you?
あなたって、本当にクリスマスが好きよね。
👩It’s the best! Food, songs, ugly sweaters.
最高じゃない!食べ物に歌にダサいセーターも。
👩Are you going home for the holidays this year?
今年の年末年始は実家に帰省するの?
👩Nah. Spent enough time with my mom already.
いや。お母さんとはもう十分な時間を過ごしたわ。
👩Well, we had a Friendsgiving. How about a Friendsmas?
私たちフレンズギビングをしたじゃない。フレンズマスはどう?
※Friendsgiving→友達と祝う感謝祭 ※Friendsmas→友達と祝うクリスマス
👩I love it! I’ll make another feast!
いいわね!またごちそう作るわ!
👩Yes, please!
うん、お願い!
例文
👨How about visiting the National Museum on Saturday?
土曜日、国立博物館に行くのはどうかな?
👩Love it.
いいね。
フィーリングリッシュ 98 (12/4)
きょうの推しフレーズ I thought…
英語のキモチ① 思っていたことと実際が違うときの I thought…
ドラマフレーズ1
もうすぐクリスマス。エミリーはテルマにある提案をしようとやって来ました。
👩Friendsgiving was such a success this year.
今年のフレンズギビングは大成功だったわ。
👩Yeah.
そうね。
👩How about doing Christmas with friends here, too?
クリスマスもここで友人たちと過ごすのはどうかな?
👩You know, a Friendsmas!
ほら、フレンズマスってやつよ!
👩But I thought you were going home for Christmas.
でも、クリスマスは実家に帰るんじゃなかったっけ?
👩I usually do, but I want to change it up this year.
いつもはそうなんだけど、今年はちょっと変えてみたいのよ。
👩Fine with me, but have you told your mom?
私はいいけど、お母さんには言ったの?
👩Uh, no. I will.
あぁ…いや。言うわ。
例文
👨There are clean plates in the dishwasher.
キレイなお皿が食洗器の中にあるよ。
👩I thought the dishwasher was broken. When did you get it fixed?
食洗器壊れてると思ってた。いつ修理したの?
英語のキモチ② 「だと思ったよ」と言いたいときの I thought so.
ドラマフレーズ2
エミリーはクリスマスのことを話そうと母親に電話をします。
👩Hi, Honey!
エミリー!
👩Hey, Mom.
お母さん。
👩I was just taking out your Christmas stocking and favorite ornaments.
あなたのクリスマス・ストッキングとお気に入りのオーナメントを取り出したところよ。
👩Nice.
いいわね…。
👩Are you preparing for Christmas yet?
もうクリスマスの準備はしてるの?
👩You know it.
もちろんよ。
👩I thought so. I’m excited, too.
だと思ったわ。私も楽しみだわ。
👩Actually, Mom, about that…
お母さん、そのことなんだけど…
👩What?
なに?
👩I was thinking about staying here for Christmas this year.
今年のクリスマスはここにいようと思ってるのよ。
👩Oh. I see.
あ、そうなの…。
例文
👨Hiroto has the day off today.
ヒロト、今日休暇を取ってるよ。
👩I thought so. He’s never late for work.
だと思った。彼、絶対遅刻しないもんね。
フィーリングリッシュ 99 (12/5)
きょうの推しフレーズ
英語のキモチ①
ドラマフレーズ1
👩
👩
👩
👩
👩
例文
👩
👨
英語のキモチ②
ドラマフレーズ2
👩
👩
👩
👩
👩
例文
👩
👨
初心者・中級者向け おすすめのオンライン英会話スクール
無料体験レッスンを用意しているスクールばかりなので、まずはお得にお気軽に無料体験レッスンにチャレンジしてみてくださいね!
♦︎初心者から上級者まで対応可能な「QQEnglish」
♦︎日本人スタッフへの相談が可能な「レアジョブ英会話」
♦︎ビジネス特化型のオンライン英会話「Bizmates」
コメント