【NHKテレビ】英会話フィーリングリッシュ Lesson169~172

英会話フィーリングリッシュ 英語

英語中級者向けの英会話力アップを目指すブログ!

この記事では「英会話フィーリングリッシュ」を視聴して学んだ今日から使える英語表現を発信しています

英語ネイティブスピーカーがどんなキモチでフレーズをつかっているかを学んでいきましょう。

2月のテーマは「知ってるつもり?! あのフレーズの意外な実力!」

Lily
Lily

継続していれば、きっと思いも寄らない場所に連れて行ってくれると信じています。日々鍛錬しいつ来るともわからぬ機会に備えましょう。

フィーリングリッシュ 169 (2/19)

きょうの推しフレーズ Don’t get…

英語のキモチ① 相手の動揺を見越して「…しないでほしいんだけど」と言いたいときの Don’t get…, but…

ドラマフレーズ1

テルマはある大変なことをしてしまいました。そこにエミリーが帰ってきます。

👩Emily! You look amazing ! How was work?
エミリー!素敵だね!仕事はどうだった?

👩Fine!
順調よ!

👩Can I get you anything?
何か持ってこようか?

👩No, thanks.
いや、大丈夫よ。

👩How about a backrub?
マッサージはどう?

👩Wait. Why are you being so nice ?
待って。どうしてそんなに優しいの?

👩Okay. Don’t get upset, but I broke your favorite mug.
わかったわ。怒らないでほしいんだけど、あなたのお気に入りのマグカップを割ってしまったの。

👩What? The one with the puppies on it ?
え?子犬のやつ?

👩Sorry!
ごめん!

例文

👩What’s going on?
(何か様子が変だけど)どうしたの?

👨Don’t get angry, but I lost my keys again.
怒らないでほしいんだけど、また鍵をなくしちゃった。

英語のキモチ② 「誤解しないでね」と前置きしたいときの Don’t get me wrong.  

ドラマフレーズ2

オリビアはエミリーに最近の出来事について話しています。

👩Sarah and I are fighting.
サラと私、ケンカ中なの。

👩Why?
なんで?

👩She says I always interrupt people when they’re talking!
彼女がね、私がいつも人の話を遮るって言うのよ!

👩Well, actually…
えぇっと、そうね…

👩What? You agree with her?
え?彼女に同意するの?

👩Don’t get me wrong. I love talking with you! Just… maybe sometimes you…
誤解しないでね。あなたと話すのは大好きよ!ただね…時々

👩Interrupt people? I do not.
人の話を遮ってるって?してないわ。

👩You just interrupted me.
たった今、私の話を遮ったわ。

👩Oh.
あ…。

例文

👨Thelma, I have something I wanted to tell you.
テルマにちょっと言いたいことがあるんだ。

👩Sure, what’s up?
うん、どうしたの?

👨Don’t get me wrong. I love your honesty, but sometimes, it hurts.
誤解しないでね。テルマの正直な性格は好きなんだけど、でもたまにグサッとくるんだよね。

フィーリングリッシュ 170 (2/20)

きょうの推しフレーズ You want to…

英語のキモチ① 「…しない?」と親しい人を誘いたいときの You want to…? 

ドラマフレーズ1

リビングでのんびりしているエミリーにテルマが声をかけます。

👩Hey, Em. What are you up to?
ねぇ、エミリー。何してるの?

👩Nothing much. I’m pretty bored, actually.
別に何も。実はとても退屈なの。

👩I’m going to the mall. You want to come?
ショッピングモールに行くんだけど、行かない?

👩The mall? Is it still there?
ショッピングモールへ?そんなのまだあるの?

👩Of course !
もちろんよ!

👩I do all my shopping online now.
買い物は全部オンラインでしてるからね。

👩Okay. Well, see you.
わかった。じゃあ、またね。

👩Wait! I want to go, too !
待ってよ!私も行きたい!

例文

👩Are you going out for dinner?
今から夕ご飯食べにいくの?

👨Yeah. You want to join me ?
そうだよ。一緒に行かない?

英語のキモチ②「…したほうがいい」と、やり方や手順を教えるときの You want to… 

ドラマフレーズ2

エミリーはオリビアの指のケガに気づいて尋ねます。

👩Hey, what happened to your finger?
ねぇ、指どうしたのよ?

👩I was chopping onions yesterday, and I cut myself.
昨日、玉ねぎを刻んでたら、切っちゃって。

👩Ouch! How do you hold the onion when you chop?
痛そう!玉ねぎを切るとき、どうやって持ってるの?

👩Like this.
こんな感じよ。

👩Oh, that’s your problem! You want to pull your fingers in like this.
あ、問題はあなたのやり方ね!こうやって指をそえた方がいいわよ。

👩Like this?
こんな感じ?

👩Exactly!
そうそう!

👩Thanks! Good tip!
ありがとう!いい助言だわ!

例文

👩I can’t open this container.
この箱、開かないんだけど。

👨You want to push the center first, then pull.
まず真ん中を押して、それから引けばいいんだよ。

フィーリングリッシュ 171 (2/21)

きょうの推しフレーズ I would…

英語のキモチ① 「私なら…するけどね」とアドバイスしたいときの I would…, if I were you. 

ドラマフレーズ1

テルマがソファーに座っているとエミリーが隣に来て座ります。

👩What’s that?
何それ?

👩A pamphlet for a job fair.
合同就職説明会のパンフレットよ。

👩That’s great!
いいじゃん。

👩I don’t know. I might not go.
どうかな。行かないと思う。

👩I would go, if I were you.
私なら行くけどね。

👩Really?
そうなの?

👩Yeah. You might meet some new people.
うん。新しい出会いがあるかもしれないし。

👩I already know lots of people.
もう、たくさんの人を知っているしなぁ。

👩You might make some contacts !
人脈ができるかもしれないわよ!

👩Hmm. Maybe.
うーん。そうかもね。

例文

👩My boss offered me the promotion.
上司に昇進を提案されたんだけど。

👨I would take it, if I were you.
僕だったら、受けるけどね。

英語のキモチ② 「えー、いいじゃん」と ちょっとうらやましい気持ちで相手の背中を押す I would. 

ドラマフレーズ2

ポールとエミリーはカフェで話しています。

👨A friend invited me to a dinner cruise on the river.
友達に、川でのディナークルーズに誘われてさ。

👩Lucky you!
よかったじゃない!

👨I don’t know.
どうだろ。

👩You’re not going? I would.
いかないの?えーいいじゃない。

👨Really? I don’t like boats.
本当に?船は好きじゃないんだよなぁ。

👩Sure, but think about it. You love food.
でも考えてみて。あなたは食べ物が大好きじゃない。

👨That’s true. Maybe I’ll try it.
そうなんだよ。行ってみようかな。

例文

👩I can’t decide whether or not to take this job.
この仕事を受けるかどうか決めかねているんだ。

👨I would. It pays really well.
ええ、いいじゃん。給料もいいし。

フィーリングリッシュ172 (2/22)

きょうの推しフレーズ in a way

英語のキモチ① 「ある意味…だ」と複雑な気持ちを言いたいときの in a way 

ドラマフレーズ1

ポールはエミリーを有名な古典劇に連れていきました。しかしエミリーには少し退屈だったようです。

👨Well? Wasn’t it great ?
どうだった?素晴らしかっただろ?

👩Yes, in a way.
うん、ある意味ね。

👨In a way? What do you mean?
ある意味って?どういうこと?

👩I don’t know. It was kind of… boring.
どうだろ。なんだか…つまらなかったわ。

👨Boring?!
退屈だって!?

👩It was slow.
ゆっくりだしね。

👨It’s supposed to be slow ! It’s fine art !
ゆっくりでいいんだよ!それが芸術なんだ!

👩Okay. Let’s agree to disagree.
わかったわ。お互いの考えの違いを認めましょう。

👨No! I don’t agree !
いや!僕は同意しないよ!

例文

👩Emily has a really interesting way of thinking.
エミリーの思考回路って面白いよね。

👨Yeah. She’s a genius, in a way.
そうだね。彼女はある意味では天才だよね。

英語のキモチ② 「すべてにおいて…だ」と言いたいときの in every way 

ドラマフレーズ2

テルマとエミリーは話題の映画を見終わったところ。2人はまだ興奮が収まりません。

👩Wow. What a ride !
わー。おもしろかったー!

👩Yeah. That movie was perfect in every way.
ええ。すべてにおいて完璧な映画だったわ。

👩It had romance, action, suspense…
恋愛あり、アクションあり、サスペンスあり…。

👩And it was hilarious !
そしてお笑いもあった!

👩I want to watch it again.
また観たいわ。

👩Well, shall we ?
じゃあ、そうする?

👩Right now?
え、今から?

👩Hmm. Maybe we should give it a few days.
うーん。数日あけた方がいいかも。

👩Right. Too soon.
そうね。早すぎるね。

例文

👩Did you hear about John?
ジョン(転職すること)のこと聞いた?

👨Yes. He was a wonderful colleague in every way. I’ll really miss him.
うん。彼はあらゆる面で素晴らしい同僚だった。いなくなるのは本当に寂しいよ。

🌟映画やドラマで英語学習をしてみませんか!

初心者・中級者向け おすすめのオンライン英会話スクール

無料体験レッスンを用意しているスクールばかりなので、まずはお得にお気軽に無料体験レッスンにチャレンジしてみてくださいね!

♦︎初心者から上級者まで対応可能な「QQEnglish」

♦︎日本人スタッフへの相談が可能な「レアジョブ英会話」

♦︎ビジネス特化型のオンライン英会話「Bizmates」

コメント

タイトルとURLをコピーしました