ラジオビジネス英語 Lesson13〜15 & Interview2(5月の再放送)

ラジオビジネス英語 英語

英語中級者向けの英会話力アップを目指すブログ!

この記事では「ラジオビジネス英語」を聴いて学んだ今日から使える英語表現や英単語を発信しています

Lily
Lily

継続していれば、きっと思いも寄らない場所に連れて行ってくれると信じています。日々鍛錬しいつ来るともわからぬ機会に備えましょう。

NHKラジオ ラジオビジネス英語 2022年11月号[雑誌]【電子書籍】

ラジオビジネス英語 Lesson 13 (10/31)

空港で出迎えを受ける

Business Phrase of the Day

🔑You’ll get a feel for how Romano cars are made.
ロマーノの車がどのように作られているのか、イメージをつかむことができます。

カナは、アメリカ本社を訪問するためテキサス州ダラスにやってきました。

👩Hi, Henry ! Finally, we meet at last.
ヘンリーさん、こんにちは!やっと、やっと会えましたね。

👨Kana! Yeah, finally. Thanks for coming over. How was your flight?
カナさん!ああ、やっとです。来てくれてありがとう。フライトはどうでしたか?

👩Comfortable. I was able to catch up on some sleep Thanks for picking me up today.
快適でした。少し睡眠をとることができました。今日は迎えに来てくれてありがとうございます。

👨My pleasure. Well, this is a very different climate from Tokyo, so best be on your guard.
どういたしまして。東京とはかなり気候が違うから、油断は禁物ですよ。

👨Also, as you might have noticed, everything is huge in America, especially in Texas. The same goes for our facilities, so be prepared to walk a lot !

それと、お気づきかもしれないけど、アメリカ、とくにテキサスでは何でも巨大なんです。わが社の施設もですよ。だからたくさん歩くことを覚悟してくださいね!

👩Well, I can see the stereotype is true, even from this airport. You’re going to have to forgive me for wearing sneakers tomorrow; heels would be a nightmare !
※stereotype/固定観念

確かに、この空港からしても、ステレオタイプは本当なんですね。明日はスニーカーをはいて行きますが許してくださいね。ヒールは悪夢でしょうから!

👨No problem, Kana — only cowboys wear leather shoes in Dallas! I’m excited about showing you the production site. You’ll get a feel for how Romano cars are made.

大丈夫ですよ、カナさん。ダラスで革靴をはくのはカウボーイだけですから!生産現場をお見せするのが楽しみです。ロマーノの車がどのように作られているのか、イメージをつかむことができますよ。

👩I can’t wait.
待ちきれません。

ラジオビジネス英語 Lesson14 (11/1)

工場に出向く

Business Phrase of the Day

🔑He’s scheduled to give me a tour of the production site today.
今日、彼に生産現場を案内してもらうことになっています。

ロマーノ・モーターズに到着したカナは、入り口にいる警備員に訪問の目的を伝えています。
 
👨Morning, ma’am. How may I help you?
おはようございます。どうされましたか?

👩Good morning. I’m here to see Henry Jones on the Procurement team — he’s scheduled to give me a tour of the production site today.

おはようございます。調達チームのヘンリー・ジョーンズさんに会いに来たのですが、今日、生産現場を案内してもらうことになっています。

👩Could you tell him I’m here
私が来たことを伝えてもらえますか?

👨OK, ma’am, you’re good to go. The Procurement team is in building F. Put this card on your dash and park your car in area 5.

わかりました、お入りください。調達チームはF棟です。このカードを車のダッシュボードに置いて、エリア5に駐車してください。

👩Thanks!
ありがとうございます!

👨Kana! How was breakfast at the hotel? You’re going to need those calories today !
カナさん!ホテルの朝食はどうでした?今日はカロリーが必要ですよ!

👩Good. I feel well prepared for today.
よかったです。今日の準備は万端ですよ。

👨OK. Before we show you the premises I’m going to get you some safety glasses and a helmet.
了解。構内を案内する前に、カナさんに安全メガネとヘルメットを用意しますね。

👨There’s also a safety video we have to show you on what to do in an emergency. Once that’s done, I’ll pick you up in the briefing room.

それと、緊急時対応についての安全ビデオも見てもらわないといけないんです。それが終わったら、ブリーフィングルームに迎えに行きますね。

ラジオビジネス英語 Lesson15 (11/2)

ミーティング設定

Today’s Email 

🔑Subject: Available dates for Project S kick-off meeting
件名:「プロジェクトS」キックオフミーティングの日程調整

👩Dear project members
プロジェクトメンバーの皆さん

🔑Now that the project members are fixed on both sides, Henry and I would like to hold an online kick-off meeting with all the team members.

日米両サイドのプロジェクトメンバーが固まったので、プロジェクトのキックオフミーティング(オンライン)を、チームメンバー全員出席のうえ、開きたいと考えています。

🔑We have selected five dates and times, so please indicate your availability on the attached meeting scheduler.
勝手ながら、日時を5つ選びましたので、添付の日程調整表に都合を入力してください。

※We have taken the liberty of selecting five dates and timesと言うこともできる。ただ、社内メールでは丁寧すぎるので、ないほうがスッキリする。

🔑If these dates are difficult for your schedules, we will contact you again.
もし日程の調整が難しい場合は、また別途ご連絡します。

🔑Thank you.
ご協力のほど、よろしくお願いします。
※Thank you in advance for your cooperationと書くこともできるが、社内メールの場合はこの一言で十分。

Regards
Kana👩

カナ👩

ラジオ英会話 Interview2 (11/3)

Roberto Benes Part1

Listening Points

🔑What is important for UNICEF along with responding to emergencies?
緊急事態への対応と並んで、ユニセフにとって重要なことは何ですか?

🔑What kind of role does UNICEF play regarding COVID?
ユニセフは新型コロナウイルスへの対応において、どんな役割を果たしていますか?

Answers to Listening Points

🔑It is build the foundation for long-term human development.
長期的な人間開発の基盤を作ることです。

🔑They play a leading role in vaccine procurement and distribution.
ユニセフはワクチンの調達・流通において、中心的な役割を果たしています。

きょうのことば from Today’s interview

🔑Children are our business. This is our core concern.
ユニセフは子どもたちのために活動しています。子どもたちこそが「最優先」なのです。

ラジオ英会話 Interview2 (11/4)

Roberto Benes Part2

Listening Points

🔑Why did Mr. Benes feel the experience in indonesia was most fulfilling in human terms?
ベネスさんが、インドネシアでの経験を人間的に最も充実したものと考えたのはなぜでしょうか? 

🔑What was the challenging but fulfilling task for Mr.Benes at the headquarters of UNICEF?
ユニセフ本部で、ベネスさんにとって困難な、しかし充実した仕事はなんだったのでしょうか?

Answers to Listening Points

🔑Because he was able to contribute directly to save children’s lives.
子どもたちの命を救うことに、彼が直接貢献できたからです。

🔑It was the task of bringing both private and public sectors together to forge new partnerships.
政府と民間を結びつけ、新しいパートナーシップを築く仕事です。

きょうのことば from Today’s interview

🔑This was challenging but also very fulfilling.
難しい挑戦でしたが、同時に、とても充実していました。

🌟映画やドラマで英語学習をしてみませんか!

初心者・中級者向け おすすめのオンライン英会話スクール

無料体験レッスンを用意しているスクールばかりなので、まずはお得にお気軽に無料体験レッスンにチャレンジしてみてくださいね!

♦︎初心者から上級者まで対応可能な「QQEnglish」

♦︎日本人スタッフへの相談が可能な「レアジョブ英会話」

♦︎ビジネス特化型のオンライン英会話「Bizmates」

コメント

タイトルとURLをコピーしました